French Lorem Ipsum Generator
Generate placeholder text in French (Français) for design mockups, font testing, and layout verification — written in real French characters, not corrupted Latin.
Generate placeholder text in French (Français) for design mockups, font testing, and layout verification — written in real French characters, not corrupted Latin.
Speakers: 320 million speakers (native + L2).
Where it's spoken: France, Belgium, Switzerland, Quebec, Côte d'Ivoire, Senegal, DRC, Madagascar, French Polynesia, and 22 other countries.
Script: Latin alphabet with extensive diacritics.
Direction: left-to-right (LTR).
Text expansion vs English:
~20% longer.
Unique characters to verify: ç, à, â, é, è, ê, ë, î, ï, ô, ù, û, ü, ÿ, æ, œ.
French descended from Vulgar Latin and was standardised by the Académie française, founded in 1635 by Cardinal Richelieu. The Académie remains influential — it issues recommendations on neologisms (notably resisting English loanwords), maintains the official dictionary, and has set spelling reforms (most recently the 1990 reform, partially adopted).
French has many regional varieties, but written French is heavily standardised. Major distinctions exist between European French (Metropolitan + Belgian) and Quebec French — vocabulary differs (mail = courriel in Quebec, e-mail or mail elsewhere), and Quebec preserves some 17th-century forms lost in France.
French typography is famously meticulous. The most important design rule: use a non-breaking space before doubled punctuation (: ; ! ? « »). The colon, semicolon, exclamation, question marks, and French quotation marks (guillemets « ») all want a thin non-breaking space before them in proper typesetting. Skipping this is immediately visible to French readers.
French uses guillemets « like this » as primary quotation marks, not "double quotes". Smart-quote autocorrect in word processors should be set to French to handle this correctly. Apostrophes are typographic ’ not straight '. Capital letters in French historically didn't take accents (ETAT vs État) but modern usage requires them.
For web designs targeting French-language audiences, these fonts have proven French support:
Always provide an explicit French-supporting font in your CSS font-family stack — relying on browser fallbacks produces inconsistent rendering across operating systems.
The classic Lorem Ipsum is a corrupted Latin passage from Cicero. It's perfect for Latin-script designs because it produces letter and word lengths that look like real text. But for French designs, classic Latin lorem ipsum is the wrong choice:
The French placeholder above uses real French words and characters, so what you see in the mockup is what you'll see in production.
Designing for multiple locales? We have placeholder generators for 19 other languages:
« and ». Modern word processors set to French language autocorrect "" to « » automatically.